close
其實他唱英文歌跟周董唱中文歌有著異曲同工之妙──要看歌詞本才知道他在唱什麼。(雖然我覺得他唱日文歌也是這樣)

  反正西川星語咩,至少現在abs唱起來沒當初唱Honesty和web of night慘烈就是。(那個Honesty可以唱成on (oh) the sea,堪稱一絕)

  這首歌並沒有收錄在album裡,但說實在話這首是本人心中排名前三(1.Desert rose, 2.nervous breakdown 2.Fre@k $how←歐耶統統沒收在album裡啊?!),西川的快歌微妙的不是我的菜,我喜歡聽他唱悲歌。當然啦,部份理由是因為快歌會讓我焦躁。

  以出版日期來算的話,這首歌遠比innocent sorrow還來得早,最開始收錄在Death note致敬專輯裡(是的,又是致敬),不過比較起唱anime song卡通主題曲、個人喜歡這種的致敬曲。因為這種曲子聽起來像是abs看完death note後的心得感想,只是用音樂表達出來罷了。卡通主題曲可能會為了畫面或者種種因素受限很大,聽起來反而千篇一律,不論哪個樂團、哪位歌者唱得都差不多。

  回題曲子,為什麼刻意這首歌歌詞提出來說的原因是因為:「少爺他真的非常非常用心的看完DN才寫歌詞的哦!不愧是滿櫃動漫DVD的宅!」

  少爺的英文向來白話,所以要誤解他的意思也有點難度。

  看完歌詞的感想是「整首歌就是在描寫夜神月這人」,而曲名「Fre@k $HoW」指得是「DN的世界」,甚至我可以在西川這淺顯到爆的歌詞中想像出那個狹隘房間裡充斥的所有現象。我想這就是西川對於Death Note的讀後感吧?

  充滿擁擠、焦躁、扭曲、變態卻又自負狂妄的一個世界。

  搭配上岸的混音,更造就出倒錯的空間感。岸的曲子在編排上跟柴差很多,柴永遠壓得很重,而岸的曲子總多了點特有的輕挑。很高興這首是岸寫的。雖然我相信如果換成柴寫,那這首歌的世界觀一定又會大相逕庭,也許說不定會看到黑到發亮的月也不一定?

  老實說這首歌初聽時是被我跳過的一首曲子,因為一開始CD是用上遮音器,之所以會重新注意到這首曲子的原因是他在POP JAM唱得現場,因為沒有遮音器,少爺他就用「超可愛的聲線」在唱。因為唱得實在是太可愛了,讓我忍不住重新拿出CD來聽。不過最後還是覺得他這首唱現場永遠唱得比CD好,少了遮音器多了裝可愛的關係。而且他唱這首幾乎從來沒走音,不論在吼在跳在裝可愛上都是滿分U///U,就連之前炸掉的live earth這首也ギリギリセーフ的說。

  對我而言,這首可以稱之為abs的入門曲,在無意識之間,這首歌重播率遠比nervous breakdown還要多次。

【以下歌詞】
TV is on, and I am talking on the phone
PC is left on too, all at the same time.
No space on the floor, I could open a store.
It's almost four, questions on my mind.

If I lose'em all, what would happen to me?
Ain't no sleepless night, it ain't gon' kill me
If I lose'em all, what would happen to me?
What's the big deal? I am all I need

Tigers following me, spiders watching me
As if they're my friends, waiting for me to sleep.
Words they throw at me, are bringing me down.
But I'm reaching out, toward a higher ground.

Just throw them away
Take all away
Too heavy if you wanna win the game
Get out of my way
Take it if you want(bring it on!)

Just throw them away
Take all away
They got a better place to go anyway
Get out of my way
Take it if you want

Just throw them away
Take all away
Too heavy if you wanna win the game
Get out of my way
Take it if you want ("Fre@k $HoW")

Just throw them away
Take all away
They got a better place to go any way
Get out of my way
Take it if you want (bring it on!)
arrow
arrow
    全站熱搜

    philemon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()